Destinado aos profissionais das Γ‘reas da comunicaΓ§Γ£o e produΓ§Γ£o cultural, sΓ©rie de oficinas inspirada no guia do MinistΓ©rio da Cultura estΓ‘ com inscriΓ§Γ΅es abertas
A acessibilidade em conteΓΊdos audiovisuais Γ© fundamental para garantir o direito Γ informaΓ§Γ£o e ao entretenimento para todas as pessoas . A Lei Brasileira de InclusΓ£o, baseada na ConvenΓ§Γ£o Internacional dos Direitos das Pessoas com DeficiΓͺncia, e a instruΓ§Γ£o Normativa 128 da AgΓͺncia Nacional do Cinema, Ancine, determinam que todas as produΓ§Γ΅es audiovisuais devem garantir condiΓ§Γ΅es de acesso para todos, inclusive para as pessoas com deficiΓͺncia. No entanto, apesar dos avanΓ§os na legislaΓ§Γ£o e nas tecnologias assistivas, ainda Γ© comum encontrar produΓ§Γ΅es que nΓ£o contemplam as necessidades das pessoas com deficiΓͺncia auditiva, visual ou cognitiva.
Diante dessa realidade, a Cinese Audiovisual e a CandiΓ‘ ProduΓ§Γ΅es, produtoras comprometidas com a diversidade e a inclusΓ£o no mercado da comunicaΓ§Γ£o, unem forΓ§as para realizar uma formaΓ§Γ£o gratuita e online em produΓ§Γ£o audiovisual acessΓvel. O projeto, financiado pelo Fundo de Apoio Γ Cultura do Distrito Federal (FAC-DF), surge como uma importante iniciativa ao oferecer 4 oficinas sobre acessibilidade com objetivo de capacitar produtores culturais, cineastas, profissionais das Γ‘reas da comunicaΓ§Γ£o e da acessibilidade para produzirem conteΓΊdo digital, aplicando os princΓpios bΓ‘sicos do βGuia para ProduΓ§Γ΅es Audiovisuais AcessΓveisβ do MinistΓ©rio da Cultura.
O cineasta e produtor audiovisual Leonardo Monteiro, um dos idealizadores do projeto, acredita que a capacitaΓ§Γ£o, alΓ©m de fomentar a economia criativa, tambΓ©m promove a diversidade no mercado audiovisual. “A falta de acessibilidade nΓ£o sΓ³ exclui uma grande parcela da populaΓ§Γ£o, como tambΓ©m limita as oportunidades de negΓ³cios e de inovaΓ§Γ£o no mercado audiovisual. Ao capacitar produtores, comunicadores e cineastas para produzirem conteΓΊdo acessΓvel, estamos contribuindo para a formaΓ§Γ£o de uma nova geraΓ§Γ£o de profissionais que valorizam a inclusΓ£o e a diversidade em seus trabalhos”, afirma.
FORMATO E ACESSIBILIDADE
A atividade formativa com oficinas de produΓ§Γ£o audiovisual acessΓvel, legenda descritiva, audiodescriΓ§Γ£o e janela de Libras para audiovisual, conta com uma mostra de resultados, e acontece entre os dias 03 de julho a 09 de agosto com renomados profissionais do Distrito Federal, atravΓ©s das plataformas Zoom e Youtube, com acessibilidade em Libras. A seleΓ§Γ£o de participantes serΓ‘ feita por meio da anΓ‘lise das respostas do formulΓ‘rio de inscriΓ§Γ£o objetivando contemplar a maior diversidade de profissionais possΓvel, sendo 50% das vagas reservadas para aΓ§Γ΅es afirmativas. Para tanto, serΓ£o considerados os seguintes critΓ©rios: diversidade territorial (o projeto visa atingir o maior nΓΊmero de regiΓ΅es administrativas possΓvel), paridade de gΓͺnero, diversidade de pessoas e perfil de atuaΓ§Γ£o profissional. As inscriΓ§Γ΅es ficam abertas atΓ© o dia 23 de junho, por meio do site www.cineseaudiovisual.com.br.
Os encontros online finalizam no dia 9 de agosto, com a realização da Mostra de Resultados, onde serão compartilhados os materiais com recursos de acessibilidade criados pelos participantes da atividade. Ao todo, serão 21 horas/aula de conteúdo, com certificação para quem cumprir todos os requisitos de participação. A partir do dia 10 de agosto, todo o material gravado ficarÑ aberto ao público.
A coordenadora de comunicaΓ§Γ£o do projeto, ValΓ©ria Amorim, destaca que o projeto busca nΓ£o sΓ³ capacitar os participantes diretos das oficinas, mas tambΓ©m democratizar o acesso a conteΓΊdos audiovisuais acessΓveis, alcanΓ§ando um pΓΊblico amplo “Nossa meta Γ© capacitar 30 pessoas de forma direta no Zoom e alcanΓ§ar uma mΓ©dia de 100 pessoas com a transmissΓ£o ao vivo no YouTube. ApΓ³s a Mostra todos os vΓdeos serΓ£o disponibilizados como material de consulta e pesquisa, com acessibilidade para pessoas com deficiΓͺncia auditiva por meio de tecnologia assistiva de legenda descritiva, Libras e audiodescriΓ§Γ£o”, explica ValΓ©ria.
INSPIRAΓΓO
O projeto nasceu inspirado na ideia de aproveitar os conhecimentos e as tΓ©cnicas presentes no βGuia para ProduΓ§Γ΅es Audiovisuais AcessΓveisβ, adaptando-os para as necessidades de uma formaΓ§Γ£o online e com acessibilidade. A publicaΓ§Γ£o, lanΓ§ada em 2016 foi idealizada por Sylvia Bahiense Naves, que na Γ©poca exercia o cargo de coordenadora de GestΓ£o EstratΓ©gica da Secretaria do Audiovisual do MinistΓ©rio da Cultura, e sua organizaΓ§Γ£o contou com uma ampla equipe, formada por professores e mestrandos da Universidade de BrasΓlia (UnB), professores da Universidade Federal do CearΓ‘ (UFCE) e profissionais especializados no tema. Entre eles a professora e audiodescritora Soraya Ferreira, e oΒ pesquisador e consultor de acessibilidade, Saulo Machado, que tambΓ©m sΓ£o oficineiros do projeto.
O guia conta com orientaΓ§Γ΅es tΓ©cnicas para a realizaΓ§Γ£o de audiodescriΓ§Γ£o, janela de interpretaΓ§Γ£o de lΓngua de sinais e legendagem para surdos e ensurdecidos, visando garantir a acessibilidade em conteΓΊdos audiovisuais. Seguindo o lema βnada sobre nΓ³s, sem nΓ³sβ da ConvenΓ§Γ£o da OrganizaΓ§Γ£o das NaΓ§Γ΅es Unidas (ONU) sobre os Direitos das Pessoas com DeficiΓͺncia, todas as recomendaΓ§Γ΅es que constam no guia foram testadas por pessoas com deficiΓͺncia visual e auditiva. Honrando essa premissa, o projeto Audiovisual AcessΓvel conta com a participaΓ§Γ£o ativa de pessoas com deficiΓͺncia na equipe docente e de consultoria em acessibilidade.
Para inscriΓ§Γ΅es e mais informaΓ§Γ΅es, acesse: www.cineseaudiovisual.com.br
CONHEΓA OS OFICINEIROS
Soraya Ferreira
Audiodescritora, Mestre e Doutora em ComunicaΓ§Γ£o e SemiΓ³tica pela PontifΓcia Universidade CatΓ³lica de SΓ£o Paulo – PUC-SP. Bacharel em Letras / TraduΓ§Γ£o InglΓͺs, tambΓ©m pela PUC-SP. Atualmente Γ© professora associada da Universidade de BrasΓlia – UnB, vinculada ao Curso de TraduΓ§Γ£o e ao Programa de PΓ³s-GraduaΓ§Γ£o em Estudos da TraduΓ§Γ£o, onde atua principalmente nos seguintes temas: traduΓ§Γ£o literΓ‘ria e audiovisual. Tem trabalhos publicados nas Γ‘reas de crΓtica literΓ‘ria, traduΓ§Γ£o intersemiΓ³tica, audiovisual e acessibilidade. AlΓ©m disso, Γ© membro do grupo de pesquisa Acesso Livre com foco em audiodescriΓ§Γ£o para pessoas com deficiΓͺncia visual e legendagem para surdos e ensurdecidos. Membro fundador do NΓΊcleo de Tecnologia Assistiva, Acessibilidade e InclusΓ£o – NTAAI. Vice-diretora do Instituto de Letras- UnB (2018-2019). Organizadora e coautora do Guia para ProduΓ§Γ΅es Audiovisuais AcessΓveis – SAV/MinC.
Saulo Machado
Pesquisador, professor e crΓtico de cinema. Γ Doutorando em Literatura e Mestre em LinguΓstica pela Universidade de BrasΓlia β UnB, Especialista em Libras pela Faculdade Alvorada, graduado em Letras/Libras pela Universidade Federal de Santa Catarina β UFSC, Letras β PortuguΓͺs/InglΓͺs e Respectivas Literaturas pelo Centro UniversitΓ‘rio de BrasΓlia β UniCEUB. Atua como pesquisador e consultor da acessibilidade de cinema para surdos e ensurdecidos e colaborador da transcriΓ§Γ£o de legendagem e traduΓ§Γ£o de LΓngua de Sinais Brasileira em festivais e mostras de cinema. Tem experiΓͺncia em temas como: cinematografia, literatura, estudos culturais, artes visuais, LΓngua Brasileira de Sinais, acessibilidade, surdos, comunidade surda, linguΓstica geral, traduΓ§Γ£o, sociolinguΓstica, variaΓ§Γ£o linguΓstica, neologismo, semΓ’ntica, estudos lexicais, educaΓ§Γ£o bilΓngue para surdos e polΓticas pΓΊblicas e linguΓsticas da lΓngua de sinais.
Tabuh Tavares
Mais conhecido pelo seu nome social, o Professor Tabuh (no documento Anderson Tavares Correia-Silva) Γ© pedagogo (UFPE), especialista em LΓngua Brasileira de Sinais (UniFael) e mestre em Estudos da TraduΓ§Γ£o (UnB), com pesquisa sobre audiodescriΓ§Γ£o de histΓ³rias em quadrinhos em LΓngua Brasileira de Sinais. Atua com acessibilidade desde 2004 e com acessibilidade cultural desde 2008. Foi professor-tutor do bacharelado em Letras-Libras da UFSC (2008-2012), consultor da Unesco (2013-2014), Coordenador-Geral do Conselho Nacional dos Direitos da Pessoa com DeficiΓͺncia (2015-2016) e professor adjunto do Centro UniversitΓ‘rio de BrasΓlia (2017-2022). Atua na Sinal de Afeto desde 2019, e de forma exclusiva desde 2022. Tem experiΓͺncia com traduΓ§Γ£o e interpretaΓ§Γ£o de Libras, audiodescriΓ§Γ£o e formaΓ§Γ£o de tradutores visuais.
Alice LiraΒ
Maranhense, fotΓ³grafa plena, bacharel em Cinema e MΓdias Digitais, sΓ³cio-fundadora e atual diretora executiva da produtora independente Cinese Audiovisual. Iniciou sua carreira como fotΓ³grafa de espetΓ‘culos teatrais e projetos culturais em 2010 e migrou aos poucos para o Audiovisual, onde atua desde 2014, mesmo ano em que ingressa na graduaΓ§Γ£o e funda a Cinese, junto com LeoMon. Γ membro e ativista em coletivos de mulheres no audiovisual e coletivos de arte e cultura LGBTQIA +; atua em prol da democratizaΓ§Γ£o do acesso Γ sΓ©tima arte por pessoas da periferia do Distrito Federal, e estΓ‘ alinhada aos Objetivos de Desenvolvimento SustentΓ‘vel da Agenda 2023 (ONU). Assina mais de 600 obras audiovisuais, dentre elas 6 filmes de curta-metragem, 130 videoclipes e 43 teasers para eventos, projetos culturais e instituiΓ§Γ΅es. Elabora e executa projetos socioculturais com apoio governamental desde 2019. Realiza roteiros, serviΓ§os de gravaΓ§Γ£o e ediΓ§Γ£o de fotos e vΓdeos para Cinema, Publicidade e peΓ§as audiovisuais no geral, atendendo diversos tipos de eventos sociais e projetos culturais. TambΓ©m atua na Γ‘rea da educaΓ§Γ£o, facilitando cursos livres e mentorias, ministrando palestras em escolas, universidades, projetos e instituiΓ§Γ΅es pΓΊblicas e privadas.
LeoMon
Leonardo Monteiro, ou LeoMon, Brasiliense, de ascendΓͺncia Goiana e Maranhense, Γ© Cineasta, produtor musical, editor e tΓ©cnico de som e eletrΓ΄nica, assina a direΓ§Γ£o e Co- DireΓ§Γ£o de 10 curtas metragens. Desde 2009 realiza trabalhos como tΓ©cnico de som de bandas e eventos culturais e possui vasta experiΓͺncia em colorizaΓ§Γ£o, desenho de som, mixagem, masterizaΓ§Γ£o, produΓ§Γ£o e composiΓ§Γ£o musical. Autor dos Γ‘lbuns de mΓΊsicas instrumentais βMΓΊsicas que eu Sempre Quis Tocar I e IIβ. Realizou mais de 500 vΓdeos de registro de eventos culturais, institucionais, publicitΓ‘rios, curtas e videoclipes. Elabora e gerencia projetos culturais, idealizou e coordenou os projetos: Hip Hop Na Quebrada (2022), Audiovisual AcessΓvel, Acervo AnimatΓ³grafo e Cinema Γ© ralaΓ§Γ£o ( 2023). Em 2014, em parceria com Alice Lira fundou a Cinese Audiovisual, na qual exerce a funΓ§Γ£o de Diretor e Produtor Executivo.
CINESE AUDIOVISUAL
Produtora independente, que atua no setor artΓstico-cultural em parcerias com pessoas, instituiΓ§Γ΅es pΓΊblicas e privadas, artistas e autΓ΄nomos de diversos segmentos culturais do Distrito Federal. Com contribuiΓ§Γ΅es relevantes para o reconhecimento, difusΓ£o, valorizaΓ§Γ£o, registro da cultura local e fortalecimento do setor audiovisual. Suas pautas estΓ£o relacionadas a democratizaΓ§Γ£o do acesso Γ sΓ©tima arte por pessoas da periferia do Distrito Federal, e estΓ‘ alinhada aos Objetivos de Desenvolvimento SustentΓ‘vel da Agenda 2023 (ONU). Desde de 2010, oferece serviΓ§os em todas as etapas de produΓ§Γ£o audiovisual, alΓ©m de facilitar cursos e consultorias para diversos pΓΊblicos em todo Brasil, principalmente no Distrito Federal e nos estados de GoiΓ‘s, PiauΓ, Bahia e MaranhΓ£o.
CANDIΓ PRODUΓΓES
Fundada em 2016 por ValΓ©ria Amorim, a CandiΓ‘ ProduΓ§Γ΅es Γ© uma agΓͺncia 360Β° que se consolidou como referΓͺncia no desenvolvimento de campanhas de comunicaΓ§Γ£o e marketing para o terceiro setor. Atua em todo territΓ³rio nacional, prioritariamente em projetos de fomento Γ cultura, educaΓ§Γ£o, comunicaΓ§Γ£o popular, direitos humanos, equidade de gΓͺnero e meio ambiente.
PROGRAMAΓΓO
12 a 23 de junho – PerΓodo de InscriΓ§Γ£o
03 a 05 de julho – Oficina de AudiodescriΓ§Γ£o para Audiovisual com Soraya Ferreira
10 a 12 de julho – Oficina de Janela de Libras para Audiovisual com Tabuh Tavares
17 a 19 de julho – Oficina de Legenda Descritiva com Saulo Machado
24 a 26 de julho – Oficina de ProduΓ§Γ£o Audiovisual AcessΓvel com Alice Lira e LeoMon
09 de agosto – Mostra de Resultados
FICHA TΓCNICA
ProduΓ§Γ£o Executiva β LeoMon, Alice Lira e ValΓ©ria Amorim
DireΓ§Γ£o Audiovisual β LeoMon
CoordenaΓ§Γ£o ArtΓstica e Roteiro β Alice Lira
CoordenaΓ§Γ£o de ComunicaΓ§Γ£o β ValΓ©ria Amorim (CandiΓ‘ ProduΓ§Γ΅es)
Coordenadora pedagΓ³gica e produtora geral β Rayla Costa
Motion Designer β Vini Moreira
Designer β Miguel Haru
DireΓ§Γ£o de fotografia, Diretor TΓ©cnico de TransmissΓ£o e Filmmaker: Diego Sales
Assistente de direΓ§Γ£o: Calos Wallier
EdiΓ§Γ£o: Lucas Marcelo
FinalizaΓ§Γ£o: Diego Sales
EstΓΊdio: EstΓΊdio Versailles
Trilha Sonora β Mulumba (Alisson Melo)
Soraya Ferreira Alves β Oficina de AudiodescriΓ§Γ£o
Saulo Machado β Oficina de Legenda Descritiva
Tabuh Tavares β Oficina de Libras
Cinese Audiovisual β Oficina de produΓ§Γ£o Audiovisual AcessΓvel
Consultora de Libras β Amanda Gomes
Consultora de AudiodescriΓ§Γ£o β Viviane Santos
AlimentaΓ§Γ£o β GetiΓ£o